| first turkology congress |
1 |
| first plenary session of the central committee of the new turkic alphabet |
1 |
| vowel letters |
1 |
| bekir choanzode |
1 |
| birinci turkoloji kongresi |
1 |
| yeni türk alfabesi merkez komitesinin 1. genel kurulu |
1 |
| ünlüler |
1 |
| bekir sıtkı çobanzade |
1 |
| fetret |
27 |
| ali kemâl |
27 |
| french revolution |
27 |
| second constitutional era and public discourse |
27 |
| historical analogy and political legitimation |
27 |
| fransız i̇htilali |
27 |
| ii. meşrutiyet ve kamusal dil |
27 |
| tarihsel analoji ve siyasal meşrulaştırma |
27 |
| ahmet yesevî |
79 |
| sacred body |
79 |
| saint legend |
79 |
| bodylore |
79 |
| turkish sufism |
79 |
| kutsal beden |
79 |
| menkıbe |
79 |
| beden folkloru |
79 |
| türk tasavvufu |
79 |
| modern turkish short story |
99 |
| lottery |
99 |
| the principle of hope |
99 |
| phenomenology |
99 |
| ontological rupture |
99 |
| modern türk hikâyesi |
99 |
| piyango |
99 |
| umut ilkesi |
99 |
| fenomenoloji |
99 |
| ontolojik kırılma |
99 |
| carl gustav jung |
117 |
| erhan bener |
117 |
| Ölü bir deniz |
117 |
| archetype |
117 |
| shadow |
117 |
| arl gustav jung |
117 |
| ölü bir deniz |
117 |
| arketip |
117 |
| gölge |
117 |
| terminology |
141 |
| concept history |
141 |
| poet |
141 |
| modern poet |
141 |
| poetaster |
141 |
| terminoloji |
141 |
| kavram tarihi |
141 |
| şair |
141 |
| modern şair |
141 |
| müteşair |
141 |
| cultural considerations |
169 |
| digital tools |
169 |
| antconc |
169 |
| voyant tools |
169 |
| toponyms |
169 |
| translation strategies |
169 |
| traditional methods |
169 |
| crosscultural literary translation |
169 |
| kültürel değerlendirmeler |
169 |
| dijital araçlar |
169 |
| toponimler |
169 |
| çeviri stratejileri |
169 |
| geleneksel yöntemler |
169 |
| kültürlerarası edebî çeviri |
169 |
| kinship terms |
185 |
| ıdioms |
185 |
| cultural memory |
185 |
| lexicon |
185 |
| fixed expressions |
185 |
| akrabalık adları |
185 |
| deyimler |
185 |
| kültürel hafıza |
185 |
| söz varlığı |
185 |
| kalıplaşmış ifadeler |
185 |