Yayın Etiği Beyanı: Yayınlama sürecine dâhil olan tüm tarafların (yazarlar, yayın kurulu ve hakemler) etik davranış standartlarına uygun karar vermesi gerekir. Yüksek etik standartlarını garanti altına almak için Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, tüm taraflar için uluslararası standartlar geliştirmiştir. Dergi, tüm tarafların bu standartlara uymalarını beklemektedir. En iyi yayın etiği standartları desteklenir ve yayın yanlış uygulamalarına (publication malpractices) karşı mümkün olan tüm önlemler alınır. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi yayıncı olarak yayıncılığın tüm aşamalarında vesayet görevini son derece ciddiye alır, etik ve diğer sorumluluklarını kabul eder.

Yazarlar için Uluslararası Standartlar

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, bir makalenin tüm yazarlarından imzalı bir başvuru mektubu istemez ve yazarlara emir verici uygulamalarda bulunmaz. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’ne başvuran tüm yazarların uluslararası standartlara [Yayın Etiği Komitesinin (COPE) belirlediği etik ilkeler: https://publicationethics.org/] gönüllü olarak uyması beklenir.

Yazarlar, yazılarının özgün eserleri olduğunu onaylamalıdır. İntihal, uydurmacılık, sahtecilik, yinelenen yayın, veri üretimi vb. yasaktır.

Yazarlar, araştırmaya katılanlara fiziksel ve yasal zarar vermemelidir ve psikolojik istismarda bulunmamalıdır. Yazarlar ayrıca araştırmalarına katılanlara özel yaşama gizlilik ve anonimlik garantisi vermelidir.

Yazarlar, araştırmayı destekleyen kişileri ya da kurumları (sponsor) tanımlamalıdır.

Yazarlar, makalenin daha önce yayımlanmadığını ve şu anda başka bir yerde yayımlanmak üzere değerlendirilmediğini onaylamalıdır.

Yazarlar, yazılarının oluşturulmasında kullanılan tüm kaynakları, “Kaynakça” listesine eklediğinden emin olmalıdır.

Bir yazar, yayımlanmış eserinde önemli bir hata veya yanlışlık olduğunu keşfettiğinde derhâl dergi yayın yönetmenini (editör) veya yayıncısını haberdar etmek ve makaleyi geri çekmek veya düzeltmek için yayın yönetmeniyle (editör) iş birliği yapmak zorundadır.

Yazarlar, herhangi bir çıkar çatışmasıyla ilgili durumu Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’ne bildirmelidir.

Yayın Kurulu için Uluslararası Standartlar

Yayın yönetmeninin (editör) ve Yayın Kurulu üyelerinin uluslararası standartlarına uyması gerekmektedir. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’nin yayın yönetmeninin (editör) ve Yayın Kurulu üyelerinin uluslararası standartlara [Yayın Etiği Komitesinin (COPE) belirlediği etik ilkeler: https://publicationethics.org/] gönüllü olarak uyması beklenir.

Yayın Kurulu, gönderilen tüm yazılara ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır.

Yayın Kurulu, gönderilen yazılar için yayın kararları almaktan sorumludur.

Yayın Kurulu, okuyucuların ve yazarların ihtiyaçlarını karşılamak için çaba sarf etmelidir.

Yayın Kurulu, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’nin kalitesini yükseltmek için çaba sarf etmelidir.

Yayın Kurulu, bilimsel kaliteye ve özgünlüğe en üst düzeyde önem vermelidir.

Yayın Kurulu; gerektiğinde düzeltmeler, açıklamalar, geri çekilmeler ve özürler yayımlamaya her zaman hazır olmalıdır.

Hakemler için Uluslararası Standartlar

Hakemlerin, hakemlik davetini kabul ettikten sonra uluslararası hakemlik standartlarına uyması gerekmektedir. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’nin hakemlerinin uluslararası standartlara [Yayın Etiği Komitesinin (COPE) belirlediği etik ilkeler: https://publicationethics.org/] gönüllü olarak uyması beklenir.

Hakemler, yazıya ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır.

Hakemler, makalenin yayımlanmasını reddetmek için sebep olabilecek tüm bilgileri Yayın Kurulunun dikkatine sunmalıdır.

Hakemler, makaleleri bilimsellik açısından değerlendirmelidir.

Hakemler; yazıları yalnızca özgünlüklerine, önemlerine ve derginin alanlarına uygunluğuna göre tarafsız olarak değerlendirmelidir.

Hakemler, herhangi bir çıkar çatışması hakkında Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’ne bildirimde bulunmalıdır.

Tüm yazılar, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi tarafından çeşitli intihal tespit araçları kullanılarak intihal kontrolüne tabi tutulmaktadır. Yazarlar, öz intihal dâhil, intihalden kesinlikle kaçınmalıdır. Benzerlik raporunun %12'yi geçen sonuçların bulunduğu yazılar Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi tarafından yayımlanmayacaktır. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi’ne gönderilen makaleler özgün, daha önce yayımlanmamış veya başka bir yerde yayımlanmaya sunulmamış olmalıdır.

Yayın yönetmeni (editör), makalelerin yayımlanmasını belirlemek ve kötü niyetli davranışları (misconduct) önlemek için gönderilen makaleleri kontrol eder. Bir araştırma kötü niyetli olarak tanımlanırsa yayın yönetmeninin (editör) ve hakemlerin geri bildirimlerine göre, yazının geri çekilmesinden veya düzeltilmesinden ilgili yazar sorumludur.

Onay Politikası

Yazar veya yazarlar, etik ve yasal standartlara uymalı ve araştırmaya katılanlar;

  • Kendileri hakkında bir araştırma yapılacağı konusunda,
  • Katılımın gönüllülük esasında olduğu, katılmayı reddetmenin bir cezasının olmadığı ve katılımcıların herhangi bir zamanda ceza almadan çekilebilecekleri konusunda,
  • Araştırmanın amacı ve araştırmada izlenecek prosedür hakkında,
  • Araştırmayla ilgili soruların yanıtları için size ulaşabilecekleri iletişim bilgileri konusunda,
  • İş birliği yapmayı kabul etmeleri durumunda onları etkileyebilecek herhangi bir risk ve rahatsızlık hakkında,
  • Katılımın olası doğrudan yararlarının (örneğin makalenin veya bölümün bir kopyasının alınması) olduğu konusunda,
  • Gizliliğinin nasıl korunacağı konusunda bilgilendirilmelidir.

Ücret Politikası

Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, hiçbir ad altında yazardan/yazarlardan veya bunların kurumlarından ücret almaz.

Dergide yayımlanan yazılar için Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu ile Bağlı Kuruluşları Telif Hakkı, Yayın ve Satış Yönetmeliği’ne göre yazarlara telif, hakemlere inceleme ücreti ödenmektedir (https://www.ayk.gov.tr/s12-mevzt/c37-yoenetmelikler/telf-hakki-yayin-ve-sati-yoenetmel/).

Etik olmayan bir durumla karşılaşıldığında lütfen turkdunyasi@tdk.gov.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.